聖体の秘跡の崇敬

  • PRIMER JUEVES 毎月の, 伝統に従う, 行為に特別な関連性を持ち、来る可能性のあるすべての人々と家族を提供します, の代わりになります 19:30 宛先 20:30:30h.
  • RESTO DE JUEVES del mes, continuará como hasta ahora la Exposición y Bendición con el Santísimo, の 18:00 宛先 19:00h.

La adoración de la Eucaristía es una consecuencia de la fe en la presencia real de Jesús bajo las especies de pan y de vino. イエスは私たちと一緒にいることで「極端に」彼の計り知れない愛を示しました. この臨在は教会の最大の宝です. 私たちはたくさんの愛を返したいので、聖体のパンを幕屋に保管しています。. 私たちは彼を近くに置き、彼と一緒にいたい. 崇拝とともに、私たちはミサの祝典における彼の存在を長引かせます.

Adorar significa rendir culto, キリストが私の主であることを認識する, 威厳, 神の慈悲. また、愛情と愛をもって誰かを敬うという意味もあります. 私たちにとってそれは主と親密な関係に入ることです. 礼拝は神にのみ捧げられる. 私たちは聖母マリアと聖人を崇拝します. 聖体崇拝は、神ご自身がイエス・聖体の中にいることを認識する行為です。

La adoración eucarística es un momento de intimidad, 神との信頼と友情. 祝福された方の前での祈りの時, イエス・サクラメンタードの前に, 彼の存在は私たちへの愛の結実であることを私たちは覚えています. 神聖であり、神の愛に寛大に応えるという私たちの目的を新たにする絶好の機会です。. キリスト・イエスを崇拝することで、私たちは自分の過ちと罪の赦しを求めることもできます。, したがって、認めます, 屈辱を伴う, 彼だけが私たちを許す力を持っていること、そして彼は告白で彼の司祭を通してそれを行使すること, 彼の憐れみに対する私たちの信頼を新たにする.

私たちはお互いのために祈ることができます, 私たちの親戚のために, 友人, 困窮者のために, 苦しむ人々, 病気の, 死にかけている, 貧しい… 教会のためにも, 法王, 司教たち, 司祭たち…

El himno ‘Adoro te devote’, compuesto por Sto. Thomas アクィナス.

キリスト教徒の絶え間ない騒ぎは、今やどれほどよく説明されているか, 常に, 聖なるホストの前に! 歌う, 言語, 輝かしいからだと尊い血の神秘, すべての民族の王であること, 多産な母親から生まれた, derramó para rescatar el mundo. Es preciso adorar devotamente a este Dios escondido: おとめマリアからお生まれになったイエス・キリストと同じです。; 苦しんだのと同じ, 十字架につけられたのは誰か; el mismo de cuyo costado traspasado manó agua y sangre. 聖者 Josemaría Escrivá. 通り過ぎるのはキリストです, 84

 「神が私たちをどれだけ愛しているかを見るのは、どれほど美しいことでしょう。神は私たちのためにパンとなり​​、私たちを彼の体で養うことができ、私たちが彼らにパンを与えることで彼らを養うことができるように、貧しい人々の体に自分自身を存在させました。」.  サンタ テレサ カルカッタの.